|
Thỉnh thoảng, tôi nhận được bài viết dưới dạng
e-mail trong đó hầu hết người gởi hoặc người
viết là cựu sinh viên Quốc Gia Hành Chánh.
Trong thời gian vài tháng nay, các bài viết có
đề cập đến tập thể cựu sinh viên và tổ chức
liên hệ. Nội dung của các bài viết ấy làm tôi
nhớ lại ba chi tiết:
Một đoạn văn được in trong một quyển
sách của học giả Nguyễn Hiến Lê có tên là
Nghệ Thuật Nói Trước
Công Chúng,
Một đoạn dẫn nhập của phim movie Đại
Hàn có nhan đề The
Bittersweet Life mà tôi đă từng xem
trước đây,
Một bài viết có tên
Nồi Cơm Nhan Hồi
đăng trên trang Web Huong Duong tdx.
Tôi biết có nhiều bạn đồng môn của tôi,
ngoại trừ một số rất nhỏ, có những suy tư liên
quan đến vấn đề này nhưng đă không hoặc chưa
bày tỏ ư kiến v́ nhiều lư do cá nhân. Họ thuộc
vào thành phần đa số thầm lặng và có ít nhiều
quan tâm đến tập thể các cựu sinh viên Quốc
Gia Hành Chánh.
Ngày xưa, lúc c̣n ở bậc trung học tôi
đă ngưỡng mộ các sinh viên đại học rất nhiều.
Theo thời gian, tôi cũng đă trở thành sinh
viên giống như họ. Và rồi với may mắn, tôi đă
học xong, tốt nghiệp, cuối cùng được bổ nhiệm
về nhiệm sở mới. Tôi nghĩ rằng các sinh viên
QGHC không giống như nhiều thành phần sinh
viên thuần túy khác ở điểm là họ được bảo đảm
có được việc làm trong chính phủ sau khi ra
trường. Họ sẽ là các cấp chỉ huy hành chánh
trong tương lai. Trên thực tế, có một số cựu
sinh viên đă tham dự vào các sinh hoạt chính
trị Miền Nam sau này và nắm giữ những chức vụ
rất quan trọng ảnh hưởng đến đời sống của
người dân. Lănh vực hoạt động v́ thế không c̣n
bị giới hạn vào hành chánh thuần túy nữa. Được
trang bị một số kiến thức cần thiết, sau khi
ra trường thành phần trẻ trung này, với ít
nhiều hoài băo và lư tưởng phục vụ đất nước,
đă được bổ nhiệm đi khắp các miền đất nước để
bắt tay vào việc. Và họ đă trở thành những
rường cột quốc gia, một niềm hănh diện cho bản
thân, gia đ́nh, đồng bào và đất nước.
Lúc c̣n ở tại Việt Nam, tôi lấy làm
vui mừng là cựu sinh viên xuất thân từ Học
Viện Quốc Gia Hành Chánh. Nói chung, những
người quen biết và bà con họ hàng đă tin tưởng
và kỳ vọng rất nhiều vào thành phần chỉ huy và
lănh đạo đất nước này.
Vận nước đổi thay, lưu lạc qua đến
Hoa Kỳ, tôi tưởng rằng cái dĩ văng ngày nào
cũng lùi dần vào quá khứ và sẽ không có hy
vọng được nhắc đến nữa trong suốt thời gian
lưu vong c̣n lại. Nhưng hóa ra, trên thực tế,
cái chữ cựu sinh viên QGHC này vẫn theo tôi
như bóng với h́nh. Và rồi thỉnh thoảng có
ngựi nhắc đến cái dĩ văng ngày nào của tôi
cũng khiến cho tôi cảm thấy ngạc nhiên và thú
vị.
Vào tháng 6 năm ngoái, trong một
chuyến lên miền Bắc California, khi có dip gặp
được một người bà con bên vợ tôi, trong lúc
tṛ chuyên, biết đươc tôi đă từng tốt nghiệp
HV/QGHC, anh đă bày tỏ một mối thiện cảm đặc
biệt và không ngớt ngỏ lời khen ngợi các cưu
sinh viên này. Anh bảo là anh có biết và tiếp
xúc với một anh cựu sinh viên QGHC trên vùng
anh cư ngụ và nói chung anh rất phục các cựu
sinh viên này. Thú thật, khi nghe được như thế
ḷng tôi tràn ngập hân hoan sung sướng.
Vào tuần trước, tôi gặp được một bạn
Luật Khoa cũ. Anh hiện cư ngụ tại miền Đông
Hoa Kỳ. Anh cho biết là anh thường giao du với
một số cựu sinh viên hành chánh ở bên ấy. Anh
cũng là người có thiện cảm với Quốc Gia Hành
Chánh. Trong chuyến qua California lần này của
anh, tôi đă có dịp cùng anh hàn huyên tâm sự.
Bất ngờ, anh hỏi tôi về những bài viết mà anh
đă đọc được trên Internet liên quan đến tập
thể cựu sinh viên QGHC. Nghe anh hỏi, bỗng
dưng tôi bị khựng lại, tôi không biết trả lời
anh ra làm sao, thế là tôi đành phải lái sang
chuyện khác. Ở nơi anh tôi đă nh́n thấy cái
niềm tin nơi tập thể cựu sinh viên QGHC trước
đây nay đă bi phai nḥa. Anh là người ngoài mà
để ư đến tập thể cựu sinh viên như thế, là
người trong cuộc chúng ta đương nhiên là quan
tâm về tập thể của ḿnh nhiều hơn.
"Hồi tôi c̣n nhỏ, một ông bác tôi
nói: "Hóa-công thật khéo sắp đặt, biết loài
người lười nhận xét và hay nói càn, nên có mỗi
một công việc là trông mà cho ta tới
hai con mắt, sợ một con chưa đủ, có mỗi công
việc là nghe cũng cho ta tới hai lỗ
tai, mà việc nói th́ chỉ cho ta có nửa
cái miệng v́ ta có một cái miệng mà phải dùng
vào hai việc ăn và nói. Vậy chẳng phải
Hóa-công muốn cho ta ít nói đó ư ?' " -
Nguyễn Hiến Lê
A Bittersweet Life là một phim movie
Hàn quốc có phụ đề Việt ngữ. Đây là một phim
thuộc loại đánh đấm, bạo động. Ấy thế mà trong
phần mở đầu, nhà đạo diễn tŕnh bày một ngày
xuân gió thổi làm cho các nhánh cây chuyển
động xào xạc. Người xem được nghe một mẫu đối
thoại ngắn giữa hai thầy tṛ. Người học tṛ
nhỏ hỏi thầy ḿnh rằng, các cành cây tự nó di
chuyển hay là cơn gió làm cho nó di chuyển,
th́ ông thầy trả lời rằng, các nhánh cây không
hề di chuyển, và gió cũng không di chuyển,
chỉ là trái tim và tâm trí của người học tṛ
di chuyển mà thôi.
"Things donot change; we change." -
Henry David Thoreau
Ngay sau đoạn phim này, nhà đạo diễn
cho chiếu cảnh hai người đàn ông trong quan hệ
lănh đạo và thuộc cấp đang đàm đạo. Cấp trên
nói với cấp dưới rằng: Trong 100 điều làm đúng
mà chỉ có một điều sai, th́ điều sai này sẽ
phá hủy tất cả ! Thuộc cấp nghe xong kính cẩn
ghi nhận lời khuyên của cấp trên.
Tôi thích phim Đại Hàn v́ sự thâm
thúy của những lời đối thoại, qua đó nhà đạo
diễn gởi gấm cái triết lư sống. Là con người,
ai cũng có lần lầm lỡ. Ngay cả Khổng Tử mà Á
đông kính trọng qua tài năng và tư cách, vạn
thế sư biểu, mà suưt chút nữa c̣n lầm nữa là !
"Khổng Tử ngửa mặt lên trời mà
than rằng: “Chao ôi! Thế ra trên đời này có
những việc chính mắt ḿnh trông thấy rành rành
mà vẫn không hiểu được đúng sự thật! Chao ôi!
Suưt tí nữa là Khổng Tử này trở thành kẻ hồ đồ
" - Nồi Cơm Nhan
Hồi.
Đọc bài Nồi Cơm Nhan Hồi, tôi chợt
nhớ lại cuộc họp mặt giữa cá nhân tôi và một
số bạn học cũ trên San Jose vài tháng trước
đây. Qua những tâm t́nh của bạn bè tại đó tôi
mới thấy rằng một số nhận xét của vài cựu sinh
viên về các đồng song đă đươc phổ biến trước
đây là hoàn toàn không trung thực. Tôi cảm
thấy ái ngại cho người nào phóng bút viết càn
không dựa trên bằng chứng rơ ràng để chỉ nhằm
thỏa măn tự ái hay đánh bóng cá nhân.
"Fame, the most precious American
currency of all." - Mitch Albom
"There are still some people left who
remember when modesty and shame kept you from
certain behaviors." - Mitch Albom
"Mad man feels no shame." - Glory of
Family, Korean drama
Từ sau biến cố lịch sử 30 tháng 4 năm
1975, người Việt đă bất chấp nguy hiểm, vượt
đại dương, đi t́m tự do. Đáng lẽ nhiều người
cần phải xem đó như một bài học nhớ đời, môt
cơ hội hiếm có để nh́n lại chính ḿnh hầu
hoạch định cho các hoạt động đúng đắn cho
tương lai. Tiền tài danh vọng địa vị...theo
vận nước đă trôi theo ḍng nước, th́ ở cái đất
tạm dung này chẳng qua chỉ có sức khỏe là cần
thiết, giúp ta sống nốt cái quăng đời tha
hương c̣n lại. Các cựu sinh viên có cơ duyên
được đào tạo dưới cùng một mái trường Học Viện
năm nào. Tiền tài danh vọng địa vị không c̣n
là lư do để tạo hiềm khích giữa các cựu sinh
viên với nhau. Ở vào tuổi xế chiều tại những
nơi mà nay nhiều người nhận làm quê hương thứ
hai này điều trân quư là cái t́nh. T́nh đồng
môn là thứ quư giá nhất c̣n sót giữa các cựu
sinh viên.
Nhiều cựu sinh viên có một tâm trạng
không thoải mái với một số bài vở được viết ra
bởi một số các cưu sinh viên khác. Ngẫm ra,
người nào cũng thừa sống thiếu chết mới đặt
chân đến bến bờ tự do. Các đồng môn kém may
mắn khác đă ra đi vĩnh viễn trong lao tù, trên
đường vượt biên, trên các hoang đảo, hay trong
ḷng biển khơi. Cho nên dẫu rằng không đồng ư
với nội dung của một số bài viết gần đây của
vài cựu sinh viên, nhưng đa số thầm lặng cũng
không có tham vọng cũng như tư cách để "khuyên
nhủ", khuyến cáo hay phản đối một ai, v́
người nào cũng đă lớn tuổi hết rồi; và làm như
thế là va chạm vào cái quyền tự do quư hóa c̣n
sót lại và tự ái của các cá nhân. Chỉ xin đưa
ra ư kiến như thế này: Quư bạn cựu sinh
viên muốn nói, muốn viết cái ǵ tùy ư, nhưng
trước khi phát ngôn hay hạ bút, vui ḷng suy
nghĩ một chút về các thành phần sau đây:
- Các quư vị giáo sư trong ban giảng
huấn của Học Viện Quốc Gia Hành Chánh đă bỏ
công lao ra góp phần hướng dẫn, đào tạo tất cả
các cựu sinh viên chúng ta thành đạt như ngày
hôm nay.
- Các thế hệ con cháu các cựu sinh
viên đang quan sát, học hỏi từ các hành vi của
thế hệ cha ông.
- Các đồng môn đă nằm xuống vĩnh
viễn.
- Các đồng môn khác hiện c̣n đang
sống rải rác khắp thế giới.
Chúng ta mọi người đều có óc tự chủ.
Nếu cảm thấy thoải mái th́ các cựu sinh viên
cứ việc tiếp tục viết như thường lệ.
C̣n các cựu sinh viên khác có hoàn
toàn tự do, đọc hay không đọc các bài viết
nhận được. Họ cũng có toàn quyền suy ngẫm nội
dung bài viết và phán đoán về tư cách của
người viết vậy.
Sự thật như thế nào th́ mọi người
trước sau đều biết thôi,
"Truth is not introduced into the
individual from without, but was within him
all the time." - Soren Kierkegaard
"Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài." -
Nguyễn Du
“Điều đáng
xấu hổ nhất là cứ tưởng ḿnh biết điều ḿnh
thực sự chẳng biết ǵ cả!” -
Socratus
Nồi Cơm Nhan Hồi
Một lần Khổng Tử dẫn học tṛ đi du thuyết từ
Lỗ sang Tề. Trong đám học tṛ đi với Khổng Tử
có Nhan Hồi và Tử Lộ là hai học tṛ yêu của
Khổng Tử. Trong thời Đông Chu, chiến tranh
liên miên, các nước chư hầu loạn lạc, dân
chúng phiêu bạt điêu linh, lầm than đói khổ …
Thầy tṛ Khổng Tử cũng lâm vào cản h rau cháo
cầm hơi và cũng có nhiều ngày phải nhịn đói,
nhịn khát. Tuy vậy, không một ai kêu than,
thoái chí; tất cả đều quyết tâm theo thầy đến
cùng. May mắn thay, ngày đầu tiên đến đất Tề,
có một nhà hào phú từ lâu đă nghe danh Khổng
Tử, nên đem biếu thầy tṛ một ít gạo … Khổng
Tử liền phân công Tử Lộ dẫn các môn sinh vào
rừng kiếm rau, c̣n Nhan Hồi th́ đảm nhận việc
thổi cơm. Tại sao Khổng Tử lại giao cho Nhan
Hồi - một đệ tử đạo cao đức trọng mà Khổng Tử
đă đặt nhiều kỳ vọng nhất - phần việc nấu cơm?
Bởi lẽ, trong hoàn cảnh đói kém, phân công cho
Nhan Hồi việc bếp núc là hợp lư nhất.
Sau khi Tử Lộ dẫn các môn sinh vào
rừng kiếm rau, Nhan Hồi thổi cơm ở nhà bếp,
Khổng Tử nằm đọc sách ở nhà trên, đối diện với
nhà bếp, cách một cái sân nhỏ. Đang đọc sách
bỗng nghe một tiếng “cộp” từ nhà bếp vọng lên,
Khổng Tử ngừng đọc, liếc mắt nh́n xuống … thấy
Nhan Hồi từ từ mở vung, lấy đũa xới cơm cho
vào tay và nắm lại từng nắm nhỏ … Xong, Nhan
Hồi đậy vung lại, liếc mắt nh́n chung quanh …
rồi từ từ đưa cơm lên miệng …
Hành động của Nhan Hồi không lọt qua
đôi mắt của vị thầy tôn kính. Khổng Tử thở dài
… ngửa mặt lên trời mà than rằng: “Chao ôi!
Học tṛ nhất của ta mà lại đi ăn vụng thầy,
vụng bạn, đốn mạt như thế này ư? Chao ôi! Bao
nhiêu kỳ vọng ta đặt vào nó thế là tan thành
mây khói!” Sau đó, Tử Lộ cùng các môn sinh
khác mang rau về … Nhan Hồi lại luộc rau …
Khổng Tử vẫn nằm im đau khổ …Một lát sau rau
chín. Nhan Hồi và Tử Lộ dọn cơm lên nhà trên;
tất cả các môn sinh chắp tay mời Khổng Tử xơi
cơm. Khổng Tử ngồi dậy và nói rằng: “Các con
ơi! Chúng ta đi từ đất Lỗ sang Tề đường xa vạn
dặm, thầy rất mừng v́ trong hoàn cảnh loạn
lạc, dăi nắng dầm mưa, đói khổ như thế này mà
các con vẫn giữ được tấm ḷng trong sạch, các
con vẫn yêu thương đùm bọc nhau, các con vẫn
một dạ theo thầy, trải qua bao nhiêu chặng
đường đói cơm, khát nước …Hôm nay, ngày đầu
tiên đến đất Tề, may mắn làm sao thầy tṛ ta
lại có được bữa cơm. Bữa com đầu tiên trên đất
Tề làm thầy chạnh ḷng nhớ đến quê hương nước
Lỗ. Thầy nhớ đến cha mẹ thầy… cho nên thầy
muốn xới một bát cơm để cúng cha mẹ thầy, các
con bảo có nên chăng? Trừ Nhan Hồi đứng im,
c̣n các môn sinh đều chắp tay thưa: “Dạ thưa
thầy, nên ạ!” Khổng Tử lại nói: “Nhưng không
biết nồi cơm này có sạch hay không?”
Tất cả học tṛ không rơ ư Khổng Tử
muốn nói ǵ nên ngơ ngác nh́n nhau. Lúc bấy
giờ Nhan Hồi liền chắp tay thưa: “Dạ thưa
thầy, nồi cơm này không được sạch.”
Khổng Tử hỏi: “Tại sao?”
Nhan Hồi thưa: “Khi cơm chín con mở
vung ra xem thử cơm đă chín đều chưa, chẳng
may một cơn gió tràn vào, bồ hóng và bụi trên
nhà rơi xuống làm bẩn cả nồi cơm. Con đă nhanh
tay đậy vung lại nhưng không kịp. Sau đó con
liền xới lớp cơm bẩn ra, định vứt đi … nhưng
lại nghĩ: cơm th́ ít, anh em lại đông, nếu bỏ
lớp cơm bẩn này th́ vô h́nh trung làm mất một
phần ăn, anh em hẳn phải ăn ít lại. V́ thế cho
nên con đă mạn phép thầy và tất cả anh em, ăn
trước phần cơm bẩn ấy, c̣n phần cơm sạch để
dâng thầy và tất cả anh em …Thưa thầy, như vậy
là hôm nay con đă ăn cơm rồi … bây giờ, con
xin phép không ăn cơm nữa, con chỉ ăn phần
rau. Và … thưa thầy, nồi cơm đă ăn trước th́
không nên cúng nữa ạ!
Nghe Nhan Hồi nói xong, Khổng Tử ngửa
mặt lên trời mà than rằng: “Chao ôi! Thế ra
trên đời này có những việc chính mắt ḿnh
trông thấy rành rành mà vẫn không hiểu được
đúng sự thật! Chao ôi! Suưt tí nữa là Khổng Tử
này trở thành kẻ hồ đồ!”
Nguyễn văn Huy |