|
Theo tin-tức do các hăng thông-tấn phổ-biến
ngày hôm qua, 1 tháng 8, một người phụ-nữ Ba
Tư đă từng bị một người đàn ông cùng xứ tạt
acid vào mặt và người và trở-thành mù đă tha
mạng sống cho thanh-niên này.
Căn-cứ vào Luật Hồi giáo, quan ṭa có thể
kết án can-phạm sát-nhân vào tội tử h́nh.
Nạn nhân có quyền pháp định yêu cầu ṭa án
cho thi-hành luật Hồi giáo trong trường-hợp
kẻ phạm-pháp không điều-đ́nh được với nạn
nhân hay gia-đ́nh nạn nhân của họ. Khi đó
điều luật "qisas", mắt đền mắt,
sẽ được thi-hành. Nếu người nào làm cho
người khác mù ḷa, ṭa án Iran có thể ra
phán-quyết bắt kẻ hung thủ phải chịu chung
số phận.
Bà Ameneh
Bahrami đă bị ông Majid
Movahedi tạt acid vào mặt và cơ thể vào
năm 2004. Người phụ-nữ 34 tuổi này bị mù mắt,
mặt mũi trở thành dị dạng và đau đớn v́ các
vết cháy trên người. Người đàn ông này làm
như thế bởi v́ ông ta đă bị bà Bahrami từ
chối lời cầu hôn.
Vào tháng 11 năm 2008 bà Bahrami nghe
được phán-quyết của ṭa trong lúc bà đang đi
chữa trị vết thương tại Tây Ban Nha. Con mắt
của bà đă hồi phục được đến 40 phần trăm
nhăn lực nhưng sau đó bà đă trở nên mù hoàn
toàn. Bà nói với giới truyền-thông rằng bà
thấy sung-sướng khi nghe được bản án của ṭa
dành cho ông Movahedi. Nhưng bà không muốn
bản án ấy được thi-hành v́ bà đă tha thứ cho
ông ấy.
Thi hành bản án, vào
Chủ Nhật vừa qua bà Bahrami được ṭa cho
phép bảo bác sĩ trong pḥng mổ bệnh-viện đổ
một loại hóa chất vào một con mắt của ông
Movadehi để khiến cho ông ấy bị mù như bà.
Trước khi hành-động, Bác sĩ hỏi bà Bahrami
rằng: "Bà muốn làm ǵ bây giờ?" Bà trả-lời "Tôi
đă tha thứ cho ông ấy." Câu nói này được
bà lập lại lần thứ hai. Việc thi-hành
án-quyết này được đài truyền-h́nh quốc-gia
trực-tiếp thu h́nh và chiếu cho công chúng
xem.
Người đàn ông năm xưa hùng-hổ muốn
giết hại người phụ-nữ này ngày nay lại tỏ ra
nhát-sợ và hăi-hùng đối với cái h́nh-phạt
này, đến cái độ anh ta đă qú mọp dưới đất
và khóc sướt-mướt. Ông ấy sau đó đă nói bà
ấy rất rộng lượng và rằng ông ta không thể
nào tưởng tượng ra được cái cảnh bị làm cho
mù ḷa bởi acid. Lành lặn và tật nguyền,
sống và chết chỉ cách nhau có một phút. Kẻ
phạm tội thiếu điều muốn đứng tim!
H́nh hài bị hủy-hoại, lại phải sống
tật-nguyền với đôi mắt mù ḷa nhưng bà
Bahrami đă không muốn trả-thù kẻ đă ám hại
ḿnh mặc dù là được ṭa cho phép. Xin ghi
nhận ra đây vài câu nói với giới
truyền-thông của bà khi được họ phỏng-vấn.
Lời phát biểu của bà Bahrami phản-ảnh tấm
ḷng vị tha của bà.
"Tôi đă tha thứ cho ông ấy, Tôi đă
tha thứ cho ông ấy." (I forgave him, I
forgave him)
"Tốt nhất là tha thứ khi quí vị
đang ở vị trí đầy quyền-lực." (It is
best to pardon when you are in a position of
power)
"Tôi không làm việc này v́ để
trả-thù, nhưng đúng ra là để cho sự đau khổ
mà tôi đă trải qua không tái-diễn nữa."
(I am not doing this out of revenge, but
rather so that the suffering I went through
is not repeated)
Ở trên đời thông-thường người nào làm
hại ta ta nhớ rất dai và từ đó nung-nấu
quyết-tâm phục phù khi cơ-hội đến. Đọc các
truyện Tàu chúng ta thấy người Hoa thù rất
dai. Chưa trả được thù nhà mà sắp-sửa đi tàu
suốt, người cha thường hay dặn người con nhớ
trả-thù cho cha, làm được như thế người cha
mới có thể...ngậm cười nơi chín suối. Trong
một xă-hội mà người người cứ tiếp-tục lấy
oán báo oán như thế th́ lửa hận thù sẽ cháy
măi và không-khí hận thù sẽ nhuộm khắp không
gian khiến không khí bị ô nhiễm và làm nhiều
người khác ngộp thở. Cái vô lư hơn nữa là có
những kẻ vô can không liên-hệ ǵ với người
trong cuộc cũng muốn trả thù dùm thiên hạ
mới là kỳ. Kẻ thù đâu chưa thấy, và chẳng
biết đến ngày nào thù nhà mới được trả,
nhưng trong lúc c̣n sống cái tâm sân-hận
ngút-ngàn đến tóe lửa ra như thế lại làm cho
các đương-sự phát ra bệnh cao máu có ngày
bỗng đứt gân máu ra mà thác trước kẻ thù mới
là đáng tiếc! Làm theo được như bà Bahrami
nói trên th́ đau khổ cho ḿnh và cho người
sẽ chấm dứt, an-lạc sẽ hiện tiền thôi.
Nói chung, luật pháp Hồi giáo ngày
này và tập-tục của người Trung quốc ngày xưa
cả hai đều ác cả.
Nguyễn Văn Huy
2/8/2011 |